Мероприятие открыла преподаватель чувашского языка и литературы педколледжа Ольга Васильева, подчеркнув, что в мае 2010 года чувашский народ будет отмечать 120-летие со дня рождения своего великого поэта, просветителя и борца против царизма К. Иванова. Творчество Константина Васильевича - это вершина всей дореволюционной чувашской поэзии.
Умело комментировала презентацию Галина Николаевна, раскрывая образ поэта, его нелегкую, полную драматизма, судьбу. Предки поэта жили на берегах Волги, но, спасаясь от царского гнета, они бежали в башкирские степи и приуральские леса.
К. Иванов родился 15 (27) мая 1890 года в дер. Слакбаш Белебеевского уезда Уфимской губернии Российского государства. Его родители были крестьянами. После окончания сельской начальной школы Константина определили в Белебеевское городское училище, чтобы здесь он мог подготовиться к поступлению в Симбирскую чувашскую учительскую школу. В 1903 году будущий поэт стал учиться в приготовительном классе этой школы, а после двух лет обучения его зачислили в первый класс. Юноша учился с большим рвением, увлекся литературой, живописью. Еще, будучи учеником подготовительного класса, он регулярно посещал занятия в столярной мастерской школы, пристрастился к художественной резьбе по дереву.
Бурные революционные события 1905-1907 годов отразились и на жизни Симбирска. В учительской школе возникают протестные настроения, и их горячо поддерживал К. Иванов, написав революционный марш, зовущий на борьбу с царским режимом. За участие в политических митингах класс, где учился юноша, был распущен и все 37 учащихся получили "волчьи билеты", то есть они были лишены права дальше продолжать образование в каком-либо учебном заведении. После этого поэт вернулся в родную деревню и занялся крестьянским трудом, сбором фольклора башкирских чувашей. За короткое время он написал стихотворения "Думы старого леса", "Осень", "Голодные", набросал трагедию "Раб дьявола", завершил поэму "Нарспи".
Позднее известный всем просветитель чувашского народа И.Я. Яковлев привлёк К. Иванова к работе по переводу русских книг на чувашский язык. С увлечением редактировал он чувашские учебники, переводил сказки, рассказы, много рисовал, иллюстрировал тексты.
Всеобщий восторг вызвала поэма "Нарспи". В 1909 году 19-летний поэт экстерном сдал экзамены на звание народного учителя, а затем уехал из Симбирска. Дело в том, что царские чиновники яростно нападали на Симбирскую чувашскую школу, запретили издание книг на национальном языке. Целый год пришлось Константину прожить в родной деревне, и только после этого он вновь возвращается в Симбирск, начинает работать учителем чистописания и рисования в женском двухклассном училище. Его талант реализуется в портретной живописи и графике, скульптуре, фотографии и декоративном искусстве, он готовится к сдаче экзаменов в Академию художеств. В 1903 году К. Иванов пишет декорации к опере "Иван Сусанин", поставленный учащимися Симбирской чувашской школы.
К сожалению, короток был век этого одаренного человека: он заболел туберкулезом легких и катаром желудка, и 13 (26) марта 1915 года его не стало.
Отрадно, что студенты колледжа хорошо знают содержание поэмы "Нарспи". Это было видно из их ответов: "Нарспи - дочь богатого крестьянина Михедера. Её насильно выдают замуж за старого богача Тохтамана, а она любит молодого, красивого, сильного, но бедного Сетнера. Жизнь для Нарспи стала невыносимой, и она решается отравить мужа, убежать к любимому человеку. Это ей удается, но их счастье длится недолго: разбойники убивают родителей Нарспи, в поединке с ними погибает и Сетнер", - рассказывают они.
Творчество поэта, его поэма "Нарспи" неудержимо притягивает к себе композиторов, художников, драматургов, поэтов, исследователей и переводчиков. Так, по этому произведению были созданы три оперы, спектакль, балет и мюзикл. Много работали над оформлением книги К. Иванова мастера живописи и графики А. Миттов, Э. Юрьев, Ф. Быков, П. Сизов.
Бессмертная поэма переведена на русский, украинский, таджикский, болгарский, венгерский, татарский, марийский, английский, якутский и другие языки. Безгранична любовь народа к поэту. Вот как это выразил известный чувашский поэт Педер Хузангай:
Пройдут года. Пройдут столетья.
Живую память время не сотрет:
Поэта слава ширится на свете,
Она достигнет мировых высот,
И ласковое солнце светит нам,
Холодный пепел времени не страшен
Чудесный песни пламенным словам.